[<<上一部分] Abrahadabra [下一部分>>]

第十八章 星相感应

Renaissance of Astrological Magic

  • 黑白魔法

  • 星相魔法

  • 医药星相

所罗门证言·巫术·猎巫运动·感应魔法·星相·星相魔法·菲奇诺·帕拉切尔苏斯

 

以上帝的名义,号令。

以鬼王的名义,号令。

以宇宙之道的名义,号令。

以月亮女神的名义,号令。

以祖先之灵魂的名义,号令。

以魔力的指环,号令。

以天使的方言,号令。

以我手中的塔罗牌,号令。

以室女座的月亮和夜空飞过的乌鸦之足,号令。

 

然而维纳斯阿,

明镜之台在遗忘的角落惹满尘埃,

菩提之树在拥挤的荒漠找不到水。

第十九章 魔力水晶

Scrying with a Crystal Ball

  • 魔法镜子

  • 大魔法师

 

镜子的象征·亚格力帕·迪伊·水晶球·通灵术·天使文

 

第二十章 天使恶魔

Angels and Daemons

  • 天使学

  • 撒旦是谁

天使学·九阶天使·撒旦·路西弗·巴菲墨特·五角星·潘·魔法书·仪式巫术

 

第二十一章 塔罗奥义

Estoretic Tarot Interpretation

  • 玄秘复兴

  • 愚人之旅

  • 伊甸园

  • 主宰命运

 

金色黎明·玄秘组织·塔罗牌·阿卡纳·牌阵·愚人·命运之轮

 

第二十二章 现代巫术

Modern Magick and Wicca

  • 律法之书

  • 自然巫术

  • 混沌巫术

 

旨意教派·混沌巫术·自然巫术·撒旦教 ·童年何鲁斯